Freitag, 24. Mai 2013
Buddha & Brown - Buddha & Braun
Recently I stumbled upon a Buddha-Pendant and with my new found obsession with leather I was eager to bring both together. And this is the result.
Kürzlich bin ich über einen Buddha-Anhänger gestolpert und mit meiner neuen Lederobsession war ich sehr darauf erpicht, beides zusammen zu bringen. Und das, ist das Ergebnis.
The other stuff are metal beads in various forms and sizes, some recycled african glass and a heart carabiner.
Der Rest sind verschiedene Metallperlen in verschiedenen Formen und Größen, ein paar afrikanische Glasperlen und ein Herzkarabiner.
And as always - I love it stacked! Und wie immer - Ich mag's gestapelt!
Labels:
Armbänder/Bracelets,
Stringing
| Reaktionen: |
Samstag, 4. Mai 2013
Back from Liège - Zurück aus Lüttich
This year the 1 May, Labor day, were pretty sunny so we decided to go to Liège, Belgium. It is actually a charming city. To be honest I had not expected that given its industrial past. There are many corners where the past and the present are right beside each other - interesting.
Diesmal war der 1. mai ziemlich sonnig daher hatten wir uns entschlossen nach Lüttich zu fahren. Ehrlich gesagt hatte ich mit der ganzen industriellen Vergangenheit der Stadt nicht erwarten, dass sie so charmant ist. An vielen Ecken treffen Vergangenheit und Gegenwart auf ganz interessante Weise aufeinander.
And some places are pretty amazing like the famous stairway "Montagne de Bueren" with its 374 steps in the middle of the city - oh my calves - my muscles are still sore I can tell you...
Und manche Plätze sind einfach erstaunlich wie die berühmte Treppe "montagne de Bueren" mit ihren 374 Stufen mit in der Stadt, meine armen Waden, ich hab immer noch Muskelkater...
And as a sucker for crime novels this square with a statue of Simenons Commissaire Maigret was the perfect place to eat the famous belgium french fries. Besides that place looked a lot like Paris:-)
Und als Krimi-Junkie gab es keinen besseren Ort als den Platz mit Simenons Kommissar Maigret-Statue um die berühmten belgischen Fritten zu essen. Außerdem hat es hier auch noch so schön pariserisch ausgesehen:-)
Even the trees are special here - love that guerilla knitting!
Sogar die Bäume sind hier besonders - ich liebe Guerilla Stricken!
Labels:
Ideen/Ideas
| Reaktionen: |
Samstag, 27. April 2013
Souuuuup! Suuuuuuuppe!
First of all - a huuuuuuuuuge thank you for the adorable Lori Anderson who once again brought us all together to celebrate this wonderful party. Lori, I love you!
Zuallererst ein diiiiiiiiiiiiiiickes Dankeschön an die anbetungswürdige Lori Anderson, die uns erneut zusammengebraucht, um gemeinsam diese wundervolle Party zu feiern. Lori, ich liebe Dich!
This time I'm paired with Jacqueline, an incredible Swiss lampwork artist. Her beads are so stunning that I decided to let them speak for themselves The only thing I added from my stash are some czech crystals and hemp cord in different shades of brown.
Diesmal ist Jacqueline, eine unglaubliche Schweizer Lampworkkünstlerin meine Partnerun. Ihre Perlen sind so atemberaubendm, dass ich mich entschlossen habe sie einfach für sich selbst sprechen zu lassen. Das Einzige, was ich aus meinen Beständen ergänzt habe, sind ein paar tschechische Kristallperlen sowie Hanfgarn in verschiedenen Brauntönen.
I mean - look at that focal, isn't that to die for?
Mal ehrlich, schaut Euch doch nur die Focalperle an - ist die nicht einfach zum Niederknien?
What I love about it - due to the hemp cord the necklace is lightweight and you can combine it with many colors!
Was ich an der Kette liebe - durch das Hanfgarn ist sie leicht und man kann sie zu vielem tragen.
I guess I have found my new favorite summer accessory. Ich glaube, ich habe mein neues Liebings-Accessoires für den Sommer gefunden.
So now please hop over to my partner to see what she made with my soup. A list of all the participant you can find here. Unfortunately I'm on a very tight schedule today so maybe I'm not able to visit all of you today but I'll make my round tomorrow!
Und jetzt hüpft bitte rüber zu meiner Partnerin, um zu schauen, was sie aus meiner Suppe gezaubert hat. Eine Liste aller Teilnehmer findet Ihr hier. Leider ist mein Terminplan heute sehr eng, so dass ich vielleicht nicht alle von Euch heute besuchen kann, aber ich mache morgen die Runde!
Labels:
Halsketten/Necklaces,
Stringing
| Reaktionen: |
Mittwoch, 17. April 2013
It smells like Spring - Es duftet nach Frühling
After a very, very, very long and dark winter spring is finally her - I LOVE basil, rosemary, ranunculus and...pink frogs! Nach einem sehr, sehr, sehr langen und dunkeln Winter ist der Frühling endlich da - Ich LIEBE Basilikum, Rosmarin, Ranunkeln...und pinke Frösche!
Labels:
Ideen/Ideas
| Reaktionen: |
Mittwoch, 10. April 2013
A little gift - ein kleines Geschenk
We celebrated the first communion of our niece on sunday - besides rolllerblades she asked for a bright-and.dark-and-green-and-blue-and-turquoise-fabric-and-and-and-bracelet (did I mention that her career aspiration is to become a fashion-designer?:-))
Vergangenen Sonntag ist unsere Nichte zur Kommunion gegangen - neben Rollerblades hatte sie sich ein helles-dunkles-grünes-blaues-türkises-stoffiges-und-und-und-Armband gewünscht (habe ich erwähnt, dass sie später einmal Modedesigerin werden möchte? :-))
Here is what I came up with. I found a cute little dark green catterpillar from Karola in my stash and worked my way around it - I added some turquoise wire, bright blue mother of pearl disks, bright green glass-beads, more blue beads from Karola, dark green leather and a little tube magnetic clasp.
Das ist mir dazu eingefallen. In meinen Fundus habe ich diese niedliche dunkelgrüne Raupe von Karola entdeckt und einfach einmal darum herumgearbeitet - hier ein wenig türkisen Draht ergänzt, dort ein paar hellblaue Perlmuttscheiben, grüne Glasperlen, noch ein paar blaue Galsperlen von Karola, dunkelgrünes Lederband und ein kleiner silberner Magnetverschluss.
Labels:
Armbänder/Bracelets,
Wire Work
| Reaktionen: |
Dienstag, 2. April 2013
Christo in Oberhausen
One of my favorite contemporary artists is Christo. I deeply admire his work so I was really happy to visit his newest installation "Big Air Package" inside the Gasometer Oberhausen. It's made from 20,350 square meters (219,000 square feet) of semitransparent polyester fabric and 4,500 meters (14,800 feet) of polypropylene rope.
Einer meiner liebsten zeitgenössischen Künstlerin ist Christo. Ich bewundere seine Arbeiten, daher war ich sehr glücklich in Oberhausen seine neue Installation "Big Air Package" im Gasometer in Oberhausen besuchen zu können. Es besteht aus 20.350 qm halbtransparenten Polyester und 4.500 Metern Seil.
To be - literally - inside this installation has an almost surreal feeling - it's like Christo says you re swimming in light.
Buchstäblich in der Installation zu sein, ist ein beinahe unwirkliches, surreales Gefühl - es ist wie Christo sagt, man schwimmt in Licht.
Inside - Innerhalb:
Outside - Außerhalb:
The exhibition of his past installations underneath - die Ausstellung seiner früheren Werke unterhalb:
Me taking pics :-) - Ich beim Fotografieren :-)
And the Gasometer - Und der Gasometer
Labels:
Ideen/Ideas
| Reaktionen: |
Sonntag, 31. März 2013
Happy Easter
Although the weather around Cologne is more like xmas I wish you all happy easter! And may the easter bunny has hidden some beads as well:-)
Auch wenn das Wetter hier in Köln eher nach Weihnachten ausschaut, wünsche ich Euch allen frohe Ostern! Und hoffentlich hat der Osterhase auch ein paar Perlen versteckt!
Labels:
Ideen/Ideas
| Reaktionen: |
Abonnieren
Posts (Atom)













