Montag, 20. September 2010

Back from Turkey - Zurück aus der Türkei


Oh my god - what a beautiful country! We had so much fun and I took so many photos - but I promise to spare you and show you only the nicest ones. There was only one disappointment: no beads. But I could fill another need: shoes! Love them!

Himmel, was für ein schönes Land! Wir hatten so viel Spaß und ich habe so viele Fotos gemacht - aber ich verspreche, Euch zu verschonen und nur die schönsten zu zeigen. Es gab nur eine Enttäuschung: keine Perlen. Aber ich konnte ein anderes Bedürfnis stillen: Schuhe! Ich liebe sie!


We started our trip in Torba, near Bodrum, and Matthias found a gorgeous hotel - it was like paradise. Look at the seaside and the pool:

Begonnen haben wir unseren Trip in Torba, nahe Bodrum, und Matthias hatte ein wunderbares Hotel gefunden. Es war wie im Paradies. Schaut Euch nur das Meer und den Pool an:



Art was everywhere because the owner of the hotel runs an art gallery in Istanbul. Very inspirng.
Überall war Kunst, denn dem Hotelbesitzer gehört ebenfalls eine Gallerie in Istanbul. Sehr inspirierend.


Besides having a VERY good time, we visited the nearby ancient sites: Euromos, Didyma and Milet.

Neben einer wunderbaren Zeit konnten wir hier auch die nahe gelegenen antiken Stätten: Euromos, Didyma und Milet besuchen.

The Temple of Zeus at Euromos - Der Zeustempel von Euromos


And interesting detail  - sponsoring was popular in ancient times too - here is an example with the names of the donators on the column. 

Ein interessantes Detail - Sponsoring kannte man schon in der Antike - hier ist eine Säule mit den Namen der Spendern.



The Didymaio in Dydima (the modern Didim) containing a temple and a oracle of Apollo. If it had ever been completed, would have been the largest in the Hellenic world

Das Didymaio in Dydima (dem heutigen Didim) mit der Orakel- und Tempelstätte des Apollo. Wäre der Tempel jemals vollendet worden, wäre er der größte der hellenistischen Welt gewesen.


To give you an impression how large those columns are - me besides one of them
Um Euch einen Eindruck zu verschaffen, wie groß die Säulen waren - ich neben einer


One of the most photografed women in turkey - a stone-carved Medusa-Head at Didyma
Eine der meist fotografierten Frauenköpfe der Türkei - die Medusa in Didyma.


And here I am sitting in one of the chairs in the theatre of Milet - und hier bin ich in einem der gut erhaltenen "Sessel" im Theater von Milet...



On our way to Kirasli (near Ephesus) we visited "Labranda" way up in the mountains. The site was enriched in the Hellenistic style by th Mausolus (377-352 BCE). It's archaic look is breathtaking and the view in the valley stunning.

Auf unseren Weg nach Kirasli (nahe Ephesus) haben wir "Labranda" hoch oben in den Bergen besichtigt. Diese Stätte wurde von Mausolus (377 - 352 BC) erweitert. Ihre archaische Anmutung ist atemberaubend und der Blick ins Tal irre.


 

We made another stop at Lake Bafa a wonderful place that is untouched of modern times - den nächsten Stop haben wir am Bafa-See eingelegt, der von den moderen Zeiten unberührt scheint.


One of the highlights of our trip was the visit at Ephesus, one of the most important cities in ancient times - Ephesus had a population of more than 250,000 in the 1st century BC, which also made it the second largest city in the world. It's still crowded - look at the rush-hour...


Eine der Höhepunkte unserers Trips war der Besuch in Ephesus, eine der wichtigsten Städte der Antike. Im 1. Jhd vor Christus hatte Ephesus mehr als 250.000 Einwohner und war damit die zweitgrößte Stadt der Welt. Und es ist immer noch voll - schaut Euch die rush-hour an...


Ephesus is also one of the seven churches of Asia, that are cited in the Book of Revelation. I could show dozens of  pictures but I restrain myself and  show you only the library of Celsus and the temple of Hadrian.


Ephesus ist außerdem eine der sieben Kirchen Asiens, die in der Offenbarung des Johannes erwähnt wird. Ich könnte Euch Dutzende Bilder zeigen, aber ich beherrsche mich und belasse es bei der Celsus-Bibliothek und dem Hadrian-Tempel.




And a last good thing about Ephesus - the sellers don't lie - look what this shops says:-))
Und ein letzte gute Sache in Ephesus - die Händler lügen nicht - schaut nur ihr Schild:-))


So stay tuned if you aren't bored to death yet because there is more to come...

Also wenn ihr mögt und noch nicht vor Langeweile gestorben seid, schaut wieder vorbei, ich habe noch mehr...

P.S. Missed you guys! Hab Euch vermisst! XOXO Stefanie

Kommentare:

stregata hat gesagt…

Wunderbare Fotos! Schön, dass Du wieder da bist!

Cindy hat gesagt…

I am truly amazed... I have never been to Turkey and probably will never have this opportunity, so your pictures were much appreciated. I found them fascinating...the columns, the Medusa face, the water...your cool new shoes! :-) Thank you for taking us on your trip with you through pictures!

Perlensusa hat gesagt…

Gar nicht langweilig!!! Macht Lust auf Kultururlaub!
lg susa

Doris hat gesagt…

Herzlich willkommen zu Hause !!!
Grüßle
Doris

Miss Val's Creations hat gesagt…

Amazing photos! I have only been to Kusadasi and visited Ephesus as a cruise stop. The ruins are stunning. However after viewing your photos I now want to go back!!!!

Off the Beadin' Path hat gesagt…

Welcome back, Stefanie! I had no idea that Turkey had so much beauty! Your photos are wonderful, please post many more. Glad you had such a good time. Love, love that purple and turquoise necklace, my favorite color combination! You made it pop right out, and such a unique design. Thanks for coming to my blog. I'll check back here for more of your trip!

Pretty Things hat gesagt…

Turkey is on my list of place to go. I very nearly went but then I got proposed to and wedding plans took over.

Speaking of wedding plans, I painted my toenails blue for my "something blue"!

sharon hat gesagt…

OMG Steph! Incredible photos! Thank you for sharing...these are wonderful!

Inge hat gesagt…

Schöne und interessante Fotos. Welcome back. Bin schon auf deine neuen Kreationen gespannt. Liebe Grüße, Inge

Silke hat gesagt…

Ach Stefanie, das sieht so wunderbar aus! Ich war bis jetzt nur in Istanbul (hatte eine Tante dort), aber wollte schon immer mal diese Gegend besuchen. Die Tochter von guten Familienfreunden hat in der Naehe von Didim sogar ein sehr gutes Restaurant (Olio). Your trip looks fantastic!! Love, Silke

assosalarga hat gesagt…

Beadsssss, if you had asked me I would have sent you to the heaven of beads... Tahtakale is the name of the disctrict, near Eminonu, unfortunately where you should have been to! So now you have another reason to come back! Best wishes ece from assosalarga